友友的三行日记の新着ブログ記事
-
-
2017年度のNHKテレビで中国語主題歌 那你呢 を 相方(中国語の先生でもあり友人でもあるヤオさん)と 翻訳してみたよ。 一応歌詞なので、センチな感じを出したくて ゲスの極み乙女。を意識。 我跑着跑着双脚也慢慢累了 走ってた僕の両足が疲れてきて 沿途的风景也渐渐地看腻了 通りの景色にも飽き飽きし... 続きをみる
-
微信有表情包的功能。 我喜欢把电脑画画、所以做自己的贴子。 可是、我没有中国的身份证、很遗憾不能在官网配信。 微信にはスタンプの機能がある。 私はパソコンで絵を描くのが好きなので、自分のスタンプを作った。 でも中国の身分証明書を持っていないので公式サイトでは残念ながら配信できなかった。
-
-
微信有表情包的功能。 我喜欢把电脑画画、所以做自己的贴子。 可是、我没有中国的身份证、很遗憾不能在官网配信。 微信にはスタンプの機能がある。 私はパソコンで絵を描くのが好きなので、自分のスタンプを作った。 でも中国の身分証明書を持っていないので公式サイトでは残念ながら配信できなかった。
-
-
-
今天我知道了“字辈”。 汉字有上下关系。 在日本没有这种习惯。 到底是中国、汉字的乡。 今日は字輩というものを知った。 日本にはこんな習慣はない。 漢字に位があるのだ。 流石中国、漢字の故郷だ
-
我才回到家。 我女儿好像很累了。 今天好好休息、明天重新开始努力学中文。 やっと家に帰ってきた。 娘もとても疲れてるように見える。 今日はゆっくり休んで、また明日から頑張って中国語を勉強しよう。
-
我妹妹是舞者、在我故乡教跳舞孩子们。 她自己对自己的要求比较高一些。 我聊聊天跟她一起,觉得我必须要有努力。 私の妹はダンサーで、私の故郷で子供達にダンスを教えています。 彼女は結構自分に厳しい人間です。 彼女と話していると、頑張らなくちゃと思います。 在我故乡教孩子们跳舞 我跟她一起聊聊天
-
-
我还在老家住的。 这周没有时间学汉语。 我老家有个商业。 我帮着他们的忙。 私はまだ実家にいます。 今週は中国語の勉強の時間がありません。 私の実家は商売をしていて、私はその手伝いをしています。
-
今天我赔孩子回老家。 我的老家在鸟取。 现在的我家离650公里。 想慢慢地休息😋 今日は子供を連れて実家に帰った。 私の実家は鳥取にあります。 今の家からは650キロ離れています。 ゆっくり休みたいな🎵
-
昨天的继续 🎵我没有后悔因为有你 这个歌词勉强母亲的牺牲自我,引起炎上。 (我不知道“炎上”汉语怎么说。这个指的是很多人生气一个事情,在网上责难蜂拥而至。 一连串骚动作词家和歌手道歉了 昨日の続き 後悔はしてないわ、あなたに会えたから これがお母さんの自己犠牲を強制しているとしてネットが炎上した... 続きをみる
-
最近,日本的歌“因为我是吗吗”在引起争议。 那个歌词是这样。 生你之前,我随意过,但生你后,我没有自己的时间。 明天写下继续。 最近、日本の「私お母さんだから」と言う歌が物議を醸している。 その内容はこうだ。 あなたを産む前私は自由だった。でもあなたを産んでから自分の時間はなくなった。 続きはまた... 続きをみる
-
在东京的有一个公立小学采用了阿玛尼的制服。 买一套制服花8万日元。 保护人觉得困惑。 東京のある公立小学校でアルマーニの制服が採用された。 ワンセット8万円もする。 保護者は困惑している。 保护人-家长
-
参加考试是一种很好掌握语言的手段。 通过学习考试问题,我们能知道那个语言的惯用句、成语等等。 还有紧张适度可以记住。 試験を受けるのは語学をマスターするいい方法だ。 試験問題の勉強を通して、その言語の慣用句やことわざを知ることができる。 それに適度な緊張でちゃんと覚えられる。
-
在今天路过的咖啡馆,给我拿出了这样的东西。 我好久忘着小女心,但看这个的时候不由得怕了一张照片。 我也还是小女吧。 今日立ち寄った喫茶店でこんなものが出された。 久しく乙女心を忘れていたけれど、これを見た瞬間思わず写真を撮っていた。 私もまだ乙女なのかな?
-
今天平昌冬季奥林匹克运动会开幕了。 最多92个国家选手参加这个大会。 我父母和妹妹还有她儿子去韩国看看比赛。 今日平昌冬季オリンピックが開幕した。 最多の92ヵ国の選手がこの大会に参加する。 私の両親と妹それから彼女の息子が韓国に試合を見に行った。 去韩国看看比赛=》去韩国看比赛了。
-
人类真是三天打鱼两天晒网。 我每天想“明天开始减肥!” 竟然在日本也开让我们达到目标的公司。 人は本当に三日坊主だ。 私は毎日ダイエットは明日から始めようと思っている。 なんと日本には目標を達成させてくれる会社までできた。 (会社ができた事を強調したいです。 我想知道强调的表现)
-
三万年之间中国人和日本人形成自己的文化。 所以呢,我觉得中国人是生离的姐妹兄弟一样。 然而为什么语言那么不一样啊!? 三万年の間に中国人と日本人はそれぞれの文化を築いて来た。 だから私は中国人が生き別れの兄弟みたいに思うんだ。 それなのに、どうして言葉はこんなに違うんだよー!?
-
-
-
听力不是“听”的能力、是“想起来“的能力。 学习听力的时候,我明白拼音但不明白汉字。 只有想起来汉字,才可以说听得懂。 ヒアリングは「聞く」能力ではなく「思い出す」能力が重要だ。 ヒアリングを勉強していて、ピンインは分かるけど漢字が分からない。 漢字を思い出して初めて聞き取れたと言えるだろう。
-
肠内环境影响到性格。 根据有一所大学调查, 给性格凶暴的猪酸奶,一个月后它性格变化柔和。 乳酸菌使心里健康。 腸内環境は性格に影響を及ぼすそうだ。 ある大学の研究では、凶暴な豚にヨーグルトを与えたところ、一ヶ月後豚の性格は穏やかになった。 乳酸菌は心を健康にするのだ。 =》 给性格凶暴的猪吃酸奶,... 続きをみる
-
-
-
-
三行日记 日本人的耐心是好事还是坏事? 我认为这是遗憾的性格。 因为,即使有想做的事情,也要忍耐,而且放弃努力。 日本人の我慢強さは良いことでしょうか、悪いことでしょうか? 私は残念な性格だと思います。 なぜなら、やりたい事があっても我慢して、努力しようとしないからです。 素晴らしかった。耐心=》... 続きをみる
-
-
三行日记 在亚洲有三种神器。 这些把女人变化美女。 一,日本的化妆 二,韩国的整容 三,中国的图片处理。 アジアには三種の神器がある。 これで女性は美女に変われる。 1、日本の化粧 2、韓国の整形 3、中国の写真加工。 添削箇所なし! やったね
-
昨天我不写三行日记,所以今天写六行日记。 生孩子后,我记不清楚各种各样的情况。 有的时候我找到了眼镜衣橱里面。 但我不能想起来为什么把它放那里。 今天也找不到重要的USB。 那个里面有关于我老家的商业资料。 我打电话老家向母亲赔礼、那妈妈说“这个在我家有啊” 子供を産んでから色々な事をはっきり覚え... 続きをみる
-
-
-
-
-
可能,没有不喜欢宝石的女人。 我的诞生石是红宝石,女儿的是海蓝宝石。 各个石头的意思是情热和幸福的结婚。 宝石の嫌いな女性はいないだろう。 私の誕生石はルビーで娘はアクアマリンだ。 それぞれの石の持つ意味は情熱と幸せな結婚である。
-
三行日记 今天总是下着雨了。 我老家雨多的地方。 所以,要是下雨的话我想老家。 今日はずっと雨が降っていた。 私の故郷は雨の多い地域だった。 だから雨が降ると故郷を思い出す。 今天一直下雨, 我的老家是雨多的地方, 所以一下雨我就想我的老家。
-
しばらくログインしていなかったら ブログのアドレスを見失い、 今日ようやく見つけました(^^; これまで溜め込んでいた三行日記を アップします。 中国語を教えてくれている先生に 添削してもらったものも 最後に載せてみます。 誰かの目に触れることはあるのでしょうか? 私の下手な中国語に一言物申したい... 続きをみる
-
-
现在我听星野源。听着他的歌,我感觉有点儿寂寞。 应为我想恋爱。
-
今天没有什么事。
-
今天是一周一次的学汉语的日子。