友友的三行日记

我决定每天写日记。三行日記始めます。

2018年1月のブログ記事

  • 入籍記念日

    1月31日 三行日記 今天是我的结婚纪念日。 咱们有两个结婚纪念日。 一个是入籍的日子,还一个是举行婚礼的日子 今日は私の結婚記念日です。 私達には二つの結婚記念日があります。 1つは入籍した日で、もう1つは結婚式を挙げた日です。 先生より 应该是:咱们➡️我们 “咱们“包括听话人,“我们“可以不... 続きをみる

    nice! 1
  • 想法不一样

    三行日记 汉语的想法和日语的想法一点儿不一样。 比如说,假定有一家商店营业时间是从10点到22点。 日语表现“到22点可以买”,汉语表现“22点关门” 中国語の考え方と日本語の考え方は少し違う。 たとえば、ある店の営業時間が10時~22時だとしよう。 日本語では「22時までやってる」と表現するが ... 続きをみる

  • 日本人は我慢強いが・・・

    三行日记 日本人的耐心是好事还是坏事? 我认为这是遗憾的性格。 因为,即使有想做的事情,也要忍耐,而且放弃努力。 日本人の我慢強さは良いことでしょうか、悪いことでしょうか? 私は残念な性格だと思います。 なぜなら、やりたい事があっても我慢して、努力しようとしないからです。 素晴らしかった。耐心=》... 続きをみる

  • 小声の日本人

    三行日记 为什么日本人的汉语向中国人不通吗? 根据日本的信息发信公司报告,中国人的声音的大小比日本人一点儿大。 日本人用一点大声说话,一定中国人听得懂。 なぜ日本人の中国語は通じないのか? 日本の情報発信社によると、中国人の声の大きさは日本人より少し大きいそうだ。 日本人がもう少し大きな声で話せば... 続きをみる

  • アジアの三大神器

    三行日记 在亚洲有三种神器。 这些把女人变化美女。 一,日本的化妆 二,韩国的整容 三,中国的图片处理。 アジアには三種の神器がある。 これで女性は美女に変われる。 1、日本の化粧 2、韓国の整形 3、中国の写真加工。 添削箇所なし! やったね

  • ママになってからというもの

    昨天我不写三行日记,所以今天写六行日记。 生孩子后,我记不清楚各种各样的情况。 有的时候我找到了眼镜衣橱里面。 但我不能想起来为什么把它放那里。 今天也找不到重要的USB。 那个里面有关于我老家的商业资料。 我打电话老家向母亲赔礼、那妈妈说“这个在我家有啊” 子供を産んでから色々な事をはっきり覚え... 続きをみる

  • 最爱的菜

    三行日记 我最爱的中国菜是羊肉串。 那个味道、香、还有酒店的氛围都忘不了。 我丈夫不能吃羊肉、所以我有的时候自己做午饭吃的。 私が一番好きな中華料理は羊の串焼きだ。 あの味、香り、そして店の雰囲気、全てが忘れられない。 夫は羊が食べられないので、時々昼御飯に自分で作って食べている。 其他的都写的非... 続きをみる

  • 生马麵

    三行日记 横滨有一种有名的菜叫サンマー麺(广东话)。 这个生(新鲜的材料)马(载)麵。 听说,横滨的中华料理店发案的。 横浜にサンマー麺(広東語)と言う有名な料理がある。 これは生(新鮮な材料)が馬(載っている)麺だ。 横浜の中華料理店が発案したそうだ。 横滨有一种有名的菜叫生马面 这个生马面 听... 続きをみる

  • 接财神

    三行日记 今天,我妹妹送给我写短信。 那里写着香港的风水。 春节时候(2/16)开南东方的正门或窗户,接财神就受到富贵。 今日妹からメールがきた。 そこには香港風水が書かれていた。 旧正月に南東方向の玄関か窓を開けて財神をお迎えすると金運に恵まれるそうだ。 今天妹妹给我发短信了。 说了香港的风水,... 続きをみる

  • 誕生石は

    可能,没有不喜欢宝石的女人。 我的诞生石是红宝石,女儿的是海蓝宝石。 各个石头的意思是情热和幸福的结婚。 宝石の嫌いな女性はいないだろう。 私の誕生石はルビーで娘はアクアマリンだ。 それぞれの石の持つ意味は情熱と幸せな結婚である。

  • 三行日记 今天总是下着雨了。 我老家雨多的地方。 所以,要是下雨的话我想老家。 今日はずっと雨が降っていた。 私の故郷は雨の多い地域だった。 だから雨が降ると故郷を思い出す。 今天一直下雨, 我的老家是雨多的地方, 所以一下雨我就想我的老家。

  • 溜め込んでいた三行日記

    しばらくログインしていなかったら ブログのアドレスを見失い、 今日ようやく見つけました(^^; これまで溜め込んでいた三行日記を アップします。 中国語を教えてくれている先生に 添削してもらったものも 最後に載せてみます。 誰かの目に触れることはあるのでしょうか? 私の下手な中国語に一言物申したい... 続きをみる

  • 私の目標は

    三行日记 今天,我再考虑一下关于我的目标。 我也许制定了目标太高。 可是我心情着急、快点儿会说中文。 今日改めて自分の目標について考えてみた。 目標の設定が高すぎたかもしれない。 でも中国語を早く話せるようになりたくて、気持ちが焦るのだ。 先生の添削 今天我重新考虑了一下我的目标 也许我定的目标太... 続きをみる